地方文化传播经常遇到一种现实难题:译者必须把文化介绍出去,却不可能把原文的全部联想全部移入另一种语言。所谓不可译,并不等于停止传播,而是提醒译者承认语言之间客观存在距离。 一个民族专名通常同时连接地域经验。如果只是机械进行音译,海外读… Read More
The rise of online dialogue begins well before social platforms. In the 1950s, computers were large, scarce, and difficult to operate. Work was usually handled through delayed computation. People prepared punched cards, submitted programs and data, and waited for a printer to return answers. This process was indirect, and it left little space fo… Read More